No exact translation found for التدريب في الخارج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التدريب في الخارج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans le cadre du PCT, le Brésil envoie 50 techniciens par an suivre une formation à l'étranger.
    وتقوم البـرازيل، تحت رعاية برنامج التعاون التقني، بإرسال 50 فنيا للتدريب في الخارج كل سنة.
  • Au cours de la période à l'examen, 26 stagiaires de niveau avancé et instructeurs ont été sélectionnés pour suivre des stages de formation à l'étranger de trois mois financés par des donateurs, dans les domaines de la construction mécanique et du génie métallurgique.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اختير 26 متدربا ومدربا مهنيا أقدم لدورات تدريبية في الخارج مدتها ثلاثة أشهر في مجالات الهندسة الميكانيكية والفلزية بدعم من المانحين.
  • 6) Formation en cours d'emploi à l'étranger du personnel concernant la conduite des investigations et la surveillance, les procédés, les procédures et différentes méthodes possibles, ainsi que sur l'incidence des évolutions intervenues en matière de concurrence internationale et la manière d'y réagir.
    `6` توفير التدريب في الخارج للموظفين أثناء العمل بشأن إجراء التحقيقات وعمليات المراقبة والإجراءات والنُهُج البديلة وكذلك بشأن تأثير التطورات الدولية في مجال المنافسة والتعامل مع هذه التطورات.
  • Ce manuel est utilisé dans les programmes de formation dispensés en Autriche et ailleurs, et nous encourageons nos partenaires à faire usage de cet outil.
    وهو يستخدم في برامج التدريب في النمسا وخارجها ونحن نشجع شركاءنا على الاستفادة من تلك الأداة.
  • Des femmes ont déjà reçu une formation à l'étranger pour occuper les fonctions de magistrat, et de nouvelles possibilités de formation se présentent pour les femmes comme pour les hommes.
    وتم بالفعل تدريب نساء في الخارج للعمل كقاضيات، ويجري إتاحة فرص إضافية لتدريب المرأة وكذلك الرجل.
  • Ces différents programmes ont permis de former les jeunes salvadoriens dans le pays et à l'extérieur.
    لقد مكّنت هذه البرامج الشباب السلفادوري من الحصول على التدريب في الداخل والخارج.
  • Il est prévu d'ouvrir en 2008 un collège au complexe hydroélectrique de Tala à Gedu où près de 80 étudiants seront inscrits en première année.
    وستمضي في تشجيع المرأة على المشاركة في الدورات التدريبية في البلد وفي الخارج.
  • À cet égard, la formation des ressources humaines en Bolivie a été favorisée, grâce à l'octroi de bourses, l'organisation de stages dans des centres d'excellence à l'étranger, etc.
    ومن ثم، فقد تم التشجيع على تدريب الموارد البشرية في بوليفيا عن طريق تقديم مِنَحٍ وتنظيم دورات تدريبية في مراكز متميزة في الخارج.
  • iii) En dispensant une formation supplémentaire dans chacun des domaines spécialisés ayant trait à l'adaptation qui sont indiqués au paragraphe 7 a) iii) de la décision 5/CP.7, afin de créer et de maintenir des capacités nationales, notamment par une formation à l'étranger, des programmes de bourses et des ateliers, en fonction des besoins définis par les Parties;
    `3` توفير المزيد من التدريب في كل ميدان من الميادين المتخصصة المتصلة بالتكيُّف والمحددة في الفقرة 7(أ)`3` من المقرر 5/م أ-7، بغية إنشاء القدرات القطرية وإدامتها، بما في ذلك عن طريق التدريب في الخارج وبرامج المنح الدراسية وحلقات العمل، حسب الاحتياجات التي تحددها الأطراف؛
  • c) Dispenser une formation supplémentaire dans chacun des domaines spécialisés ayant trait à l'adaptation énumérés au paragraphe 7 a) iii) de la décision 5/CP.7, afin de créer et de maintenir des capacités nationales, notamment par une formation à l'étranger, des programmes de bourses et des ateliers, en fonction des besoins définis par les Parties;
    (ج) إتاحة المزيد من التدريب في كل ميدان متخصص ذي صلة بالتكيف ورد في الفقرة 7(أ)`3` من المقرر 5/م أ-7، وتنمية القدرات داخل البلد والعمل على استمراريتها، بوسائل منها التدريب في الخارج، وبرامج المنح وحلقات العمل، حسب الاحتياجات التي تحددها الأطراف؛